预感 - [每日一禁果]

2007-07-22

恋の予感

玉置浩二

ワインレッドの心 (1999)

有一次说起,年轻时不知道自己究竟喜欢什么音乐。现在知道了。因为经过20年,从盒带到CD到MP3,不论介质如何变迁,这些音乐我是还在听。玉置浩二同学,是其中之一。

但又似乎不是这样。常常感觉初遇时便已心中认定,这就是自己所喜欢的。时间只是用来证明它而已。

莲波这首伪造诗经风格的《斯加布罗市场》,也是我一见钟情,极喜欢的,一直收藏着。好象以前也在blog上贴过?忘了。

送给没事儿就爱掉书袋的亲爱的猪头。

——————————我是分割线,以下为转帖——————————

From:“莲波”
Subject: [LOTUS]伪造诗经
Date: Tue, 21 Mar 1995 03:37:21 GMT

  闲来无事,听歌,听老歌。Scarborough Fair是我很喜欢的一首老歌。因为它不那么美国,因为它那种幽怨的低唱。 我总觉得它和《诗经》有一种很微妙的契合,纵然一个是公元之前,而另一个是百世以后。 它的旋律,仿佛是一阵清风,夹杂着野草野花的苦寒轻香,在大地上缓缓掠过后而我更看见一个穿白衣服的人摇着木铎,边走边呼唤着苍穹,在一望无际的大地与村怦之间采集梦幻。 真地很难忘却这种莫名的联想。很喜欢在异邦的文明之中,还能寻出这样令我心折的古中国的意韵。 试着用《诗经》的格式翻了下,填到原曲中,竟也能唱。

  问尔所之,是否如适     Are you going to Scarborough Fair
  蕙兰芫荽,郁郁香芷     Parsley sage rosemary and thyme
  彼方淑女,凭君寄辞     Remember me to one who lives there
  伊人曾在,与我相知     She once was a true love of mine

  嘱彼隹人,备我衣缁     Tell her to make me a cambric shirt
  蕙兰芫荽,郁郁香芷     Parsley sage rosemary and thyme
  勿用针剪,无隙无疵     Without no seams nor needle work
  伊人何在,慰我相思     Then she will be a true love of mine

  伴唱:
  彼山之阴,深林荒址     On the side of hill in the deep forest green
  冬寻毡毯,老雀燕子     Tracing of sparrow on snow crested brown
  雪覆四野,高山迟滞     Blankets and bed clothes the child of maintain
  眠而不觉,寒笳清嘶     Sleeps unaware of the clarion call

  嘱彼隹人,营我家室     Tell her to find me an acre of land
  蕙兰芫荽,郁郁香芷     Parsley sage rosemary and thyme
  良田所修,大海之坻     Between the salt water and the sea strand
  伊人应在,任我相视     Then she will be a true love of mine

  伴唱:
  彼山之阴,叶疏苔蚀     On the side of hill a sprinkling of leaves
  涤彼孤冢,珠泪渐撤     Washes the grave with slivery tears
  昔我长剑,日日拂拭     A soldier cleans and polishes a gun
  寂而不觉,寒笳长嘶     Sleeps unaware of the clarion call


  嘱彼隹人,收我秋实     Tell her to reap it with a sickle of leather
  蕙兰芫荽,郁郁香芷     Parsley sage rosemary and thyme
  敛之集之,勿弃勿失     And gather it all in a bunch of heather
  伊人犹在,唯我相誓     Then she will be a ture love of mine


  伴唱:
  烽火印啸,浴血之师     War bellows blazing in scarlet battalions
  将帅有令,勤王之事     Generals order their soldiers to kill and to fight for a cause
  争斗缘何,久忘其旨     They have long ago forgotten
  痴而不觉,寒笳悲嘶     Sleeps unaware of the clarion call

评论

发表评论

姓 名  
E-mail  
地 址